Csufkodik, csufoskodik

Nem mindegy, hogy csufkodik valami, vagy csufoskodik valaki. Szégyen a falura, ha az országút szélén csufkodik egy düledező ház, egy elhanyagolt porta. Nem dicséri a porta gazdáját, örökösét, de a falu elöljáróságát sem, hogy tétlenül elnézi, szó nélkül hagyja, hogy ott csufkodjon.

Dupla szégyen, ha még ráadásul mindennap ott csufoskodnak egymással a tulajdonosai a ház udvarán, ország-világ előtt tépik-cibálják egymást, kígyót-békát kiabálnak egymásra, hogy a hetedik határban is hallják. Ahol már ilyen nyilvános csufoskodásra kerül a sor, ott nemigen lehet tenni ellene, általában nem hat már a jó szó.

S hát a ház is tovább csufkodik az út szélén a falu szégyenére, a gazdái meg csufoskodnak tovább egymással, őseik, falujuk szégyenére.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.